烂番茄网站新鲜度:86%(198票支持,31票反对)
《纽约客》(New Yorker):这部科幻片看起来更像是反映冷战时期的B级电影。
《环球邮报》(Globe and Mail):创造了新的“神话”,推陈出新,这也是X战警受影迷们喜欢的一部分。
《今日美国》(USA Today):该片为《X战警》注入了新的生命和炫目的视觉效果,使该系列电影,得以在低迷中重新复苏。
《华盛顿邮报》(Washington Post):《X战警:第一战》传达了第一部承诺给我们的幻想和丰富的叙述神韵。
《娱乐周刊》(Entertainment Weekly):“X教授”詹姆斯·麦卡沃伊(James McAvoy)和“万磁王”迈克尔·法斯宾德(Michael Fassbender)这两位新主演,是《X战警:第一战》最大亮点,两人合作自然富有激情。
《滚石杂志》(Rolling Stone):总的来说,布莱恩·辛格(Bryan Singer)编剧的前两部《X战警》和《X战警:第一战》,还是带给人不少惊喜。
《纽约时报》(New York Times):马修·沃恩(Matthew Vaughn)没有就《X战警:第一战》的故事,给出他的政论,但是,他给年轻版的“X教授”和“万磁王”注入了兄弟般的手足情。
《波士顿环球报》(Boston Globe):相比上一部《X战警》电影,本片让人满意,非常好的娱乐作品。
《洛杉矶时报》(Los Angeles Times):军事战争,使影片稍微有点偏离主题,特效也没有达到预期。
《时代周刊》(TIME Magazine):新《X战警》用极愚蠢的行为,破坏了它的崇高意图,这种错误让人发笑。